Non si scappa: Abercrombie & Fitch apre a Milano/ Abercrombie & Fitch opens in Milan

5 Novembre: inaugurazione del negozio in Corso Matteotti 12. Il primo in Italia./ November 5th: The new store opens in Corso Matteotti 12. The first one in Italy. Prime foto del negozio/ First pics of the store: è la fine. Se prima solo chi andava negli Usa poteva indossare un capo del marchio, ora chiunque potrà autoconvincersi che indossare quella marca faccia figo. / This is the end. Before this, only people who went in Usa can put on something with this brand, now everyone can think that buying something at A&F is cool. (notare la cura con cui trattano i preziosi capi / notice how they organize their precious clothes)
Odio il profumo che spargono persino nei camerini. / I hate the fragrance they put everywhere.
Odio i modelli che ti abbracciano all'entrata./I hate the models who hug you.
Odio il buio che regna./ I hate the dark in the store.
Odio la musica altissima. / I hate the music.
Ma soprattutto non comprendo cosa abbia di tanto particolare questo marchio. Abiti tutti uguali, prezzi non economici, qualità non eclatante... quindi?!/ I don't understand why A&F is seen as cool in Italy. The clothes are not very original, prices not cheap, the quality is not the best... so?!
Perchè tutta questa smania? Perchè perchè perchè? Illuminatemi./ Why there is so much excitement for it? Why why why? I'd like to know. VIA

Follow Superflua - mente

Nicole Tran Ba Vang

Nicole Tran Ba Vang

Vinsi / I won

Le regole/The rules

1. Si ringrazia la persona che l'ha conferito. /Thanks who had given u this award. 2. Si copia il logo e lo si sistema da qualche parte nel blog. / Copy the image and put it into your blog. 3. Si linka la persona che ci ha premiato. /Invite who had given you this award. 4. Si svelano 7 cose di noi che per i nostri lettori sono ancora ignote. /Tell us 7 things about you that your readers don't know. 5. Si nominano 7 Bloggers Creativi. / Invite 7 more bloggers. 6. Si linkano i fortunati vincitori al post originario in cui sono stati nominati. /Link the winners. 7. Si avvisano i 7 premiati per mezzo di un commento nei loro blogs. / Tell about the award at the winners with a comment on their blogs.

Ringrazio Giulia e Stefi / Thank to Giulia and Stefi.

1) Vado ovunque con la mia bici, che si chiama Holly. / I go everywhere with my bike, Holly.

2) Conto qualsiasi cosa, dal numero di mattonelle sul pavimento alle righe di un vestito, dai semi di una mela ai finestrini dell'autobus. / I count everything: the tiles on the floor, the stripes on the clothes, the apple's seeds, the bus's windows on the road.

3)Colleziono monete da 1 cent. Sono arrivata a quota 173, 58 euro./ I collect 1 cent's coin. I've 173,58 euros in 1 cent's coin.

4)La prima cosa che noto negli estranei sono i denti./ The first thing I watch in a person are the teeth.

5)In discoteca ballo senza seguire il ritmo, a caso, ignorando gli sguardi attoniti dei presenti. Però mi diverto./ At the club I dance without any rithme, and whatever about people who stared at me.

6)Nessuno di mia conoscenza sa di questo blog. / My friends don't know about this blog.

7) Fra 3 giorni darò l'esame della patente. / On Friday I'm going to gem my driving license.

E ora le nominations: / And now the nominations:

Karamatic

Ciarlott.

Liliasole

Student Flair

Afraid to die young

Love more

Lovers in vain

Barbie Style

Sedile e porta ruota di scorta in Canvas LV.

Saddle and spare wheel made in Louis Vuitton's Canvas.

Random

Qualcosa di nuovo da Chanel /Something new from Chanel

Ormai le foto dell'ultima sfilata parigina di Chanel le han viste tutti.
Everyone had seen some pics about the newest Chanel runway in Paris.Li avete notati i tatuaggi delle modelle? Penso di sì, se ne parla ovunque.
Have you noticed the tattoos? I think you have, everyone talks about them. Ecco mentre li stanno applicando alle modelle!
Et voilà how they have applied them on the models!
Come se la sfilata non fosse sufficientemente campagnola hanno aggiunto anche una Lily Allen che canta.
Adding more odds at the show, there was a Lily Allen singing.Lily è infatti la nuova testimonial della linea di borse Coco Cocoon di Chanel.
Lily is the new testimonial of Coco Cocoon bags by Chanel.
Personalmente non mi piacciono, voi che ne dite?
Personally I don't like them, what do you think about?
Follow Superflua - mente

Sample Sale

Stella McCartney terrà una sample sale Venerdì 16 Ottobre (domani = URGENTE!) a 12-13 Kingsley Street, vicino a Oxford Circus, fino alle 18.
Stella McCartney is holding a sample sale Friday 16 October (that would be tomorrow–so you see, this is urgent!). It takes place at 12-13 Kingsley Street, near Oxford Circus, and it runs until 18:00.

Follow Superflua - mente

Delizioso / Lovely

Mi sono innamorata. I felt in love. VIA

Follow Superflua - mente

We love Victor & Rolf

VIA

Miss Piggy in Marc Jacobs

Sono gelosa! / I'm jealous! VIA
Follow Superflua - mente